妻?嫁?奥さん?…女性配偶者の呼び方としてふさわしいのは? | 品がいい人は、言葉の選び方がうまい | ダイヤモンド・オンライン
・「ついにきたか」。思い込みが強い僕の思い込みかもしれませんが、そう感じました。
・1人称や2人称は、関係性やコンテクストがあらわれる「社会的な言葉遣い」です。
・具体例を上げます。我が家の中学男子は、僕の前では「◯◯◯は」と自分のことを自分の名前で呼びます。でも最近、友人の前では「俺」を使い始めています。父としては「ついに"俺"コンテクストに絡めとられたか」という感想です。
・僕も揺れてきました。この仕事を始めるまえの1人称は基本「自分」でした。今の仕事を始めてから、半ば意図的に「僕」に寄せて行きました。自分がニュートラルでいられそうなので。妻から先日、「あなたは1人称を変えてきたよね」と言われました。
・見ての通り配偶者の3人称は「妻」です。最近は「パートナー」も使います。子どもが生まれてくる前は「嫁さん」も使っていたと思いますが、なんとなくやめました。
・英語だと、Iとyouですんでしまうのでしょうか。僕の生活言語ではないので、わからないです。もしこの2種類だけなら、論理や感覚もかなり異なるだろうな、と想像してしまいます。
我が家の「俺」に向けてがんばりました。